قصص انجليزية قصيرة مترجمة للكبار

قصص انجليزية قصيرة مترجمة للكبار، تحمل القصص في طياتها العبرة والعظة وتقدم العديد من المعلومات المهمة بشكل مثير وشيق للمتلقي أو القارئ، ونقدم لكم خلال هذا المقال قصص قصيرة مترجمة للكبار .

قصص انجليزية قصيرة مترجمة للكبار

 Put the glass down now

A professor began his class by holding up a glass with
some water in it.
He held it up for all to see; asked the students,’ How much
do you think this glass weighs?’
’50gms!’ …. ‘100gms!’ ……’125gms’ ……the students answered.
‘I really don’t know unless I weigh it,’ said the professor,
‘but, my question is:
What would happen if I held it up like this for a few minutes?’
‘Nothing’ the students said.
‘Ok what would happen if I held it up
like this for an hour? ‘ the professor asked.
‘Your arm would begin to ache’ said one of the students.
‘You’re right, now what would happen if I held it for a day? ‘
‘Your arm could go numb, you might have severe muscle
stress; paralysis;
have to go to hospital for sure!’ventured another student;
all the students laughed.
‘Very good. But during all this, did the weight of the
glass change?’ asked the professor.
‘No’ the students said.
Then what caused the arm ache & the muscle stress? ‘
The students were puzzled.
‘Put the glass down!’ said one of the students.
‘Exactly!’ said the professor.’ Life’s problems are
something like this .
Hold it for a few minutes in your head; they seem OK.
Think of them for a long time & they begin to ache.
Hold it even longer & they begin to paralyze you. You will
not be able to do anything.
It’s important to think of the challenges (problems) in your
life,but
EVEN MORE IMPORTANT to ‘put them down’ at the end of
every day before you go to sleep.
That way, you are not stressed, you wake up every day
fresh & strong & can handle any issue, any challenge that
comes your way!’

ترجمة القصة

يحكي أن في يوم من الايام دخل البروفيسور الي القاعة وهو يمسك في يده كأس به القليل من الماء، ثم وقف في وسط القاعة وتوجه بحديثه الي تلاميذه قائلاً : هل يمكن أن يخبرني أحدهم كم جراماً تزن هذه ؟ ارتفعت اصوات الطلاب بالاجابة وتعدد الاجابات : 30 جم ، بل 40 جم ، اعتقد انها 80 جم ، 100 جم ، بعد ان سكت الجميع قال البروفيسور في هدوء : انا لا اعرف بالضبط كم حتي ازنها بنفسي، ولكن سؤالي الذي اريد توجيهه إليكم جميعاً : ماذا يمكن أن يحدث إن رفعتها هكذا لبضع دقائق ؟! قال هذه العبارة وهو يرفع يديه بالكأس عالياً .

لم يرد عليه احد من الطلاب، فأكمل البروفيسور حديثه قائلاً : ماذا إن ابقيتها علي هذه الحال لمدة ساعة كاملة ! فرد أحد الطلاب مسرعاً : سوف تؤلمك ذراعك بالتأكيد، فقال البروفيسور : ممتاز، وماذا غن ابقيتها هكذا طوال اليوم ؟ فرد شخص آخر اكثر جرأة : سوف تبدأ يدك في التنميل ثم تعاني من شد عضلي ثم تمزق، وقد تصاب بالشلل في النهاية واكيد سيتم نقلك الي المستشفي .

ضحك جميع من فيالقاعة، ثم قال البروفيسور : عظيم، ولكن خلال هذا كله، هل تعتقدوا أن وزنالكأس سوف يتغير ؟ فأجاب الجميع : بالطبع لا ، فسألهم : إذا ما هو سبب ألمالذراع والشد العضلي ؟ فقال احد الطلاب : بسبب طول المدة، وما عليك سوف انتنزل يدك وتترك الكأس، هتف البروفيسور في حماس : بالضبط يا اخواني، هكذا هيمشاكل الحياة، إن فكرت فيها لدقائق تجدها أنها لا تساوي شيئاً، ولكن إنفكرت فيها لوقت أطول سوف تبدأ تؤلمك، وإن استمريت في التفكير فيها دائماًثم يزداد المها حتي تصبح غير قادراً علي فعل اي شئ

قصة الحب والوقت

هذا نموذج آخر لقصة شيقة عن الحب والوقت تتمثل في صورة حوار :

Once upon a time, there was an island where all the feelings lived:
Happiness, Sadness, Knowledge, and all of the others,
including Love. One day it was announced to the feelings that the
island would sink, so all constructed boats and left.
Except for Love.
Love was the only one who stayed. Love wanted to hold
out until the last possible moment.
When the island had almost sunk, Love decided to ask for help.
Richness was passing by Love in a grand boat. Love said,
“Richness, can you take me with you?”
Richness answered, “No, I can’t. There is a lot of gold and
silver in my boat. There is no place here for you.”
Love decided to ask Vanity who was also passing by in
a beautiful vessel. “Vanity, please help me!”
“I can’t help you, Love. You are all wet and might damage my
boat,” Vanity answered.
Sadness was close by so Love asked, “Sadness, let me go
with you.”

“Oh . . . Love, I am so sad that I need to be by myself

Happiness passed by Love, too, but she was so happy that
she did not even hear when Love called her.
Suddenly, there was a voice, “Come, Love, I will take you.
” It was an elder. So blessed and overjoyed, Love even forgot
to ask the elder where they were going. When they arrived
at dry land, the elder went her own way. Realizing how
much was owed the elder,
Love asked Knowledge, another elder, “Who Helped me?”
“It was Time,” Knowledge answered.
“Time?” asked Love. “But why did Time help me?”
Knowledge smiled with deep wisdom and answered,
“Because only Time is capable of understanding how
valuable Love is

يحكى انه في قديم الزمان وسالف العصر والاوان، كان هناك جزيرة امتلئت بكل المشاعر، حيث عاشت بها السعادة والحزن والمعرفة والحب وغيرهم، وذات يوم أُعلن في جميع ارجاء الجزيرة بانها على وشك الغرق، فغادر الجزيرة الجميع وغادرت كل القوارب باستثناء الحب.

قرر الحب الصمود حتى النهاية، وعندما اوشكت الجزيرة على الغرق طلب الحب المساعدة من الغنى الذي مر أمام الحب في مركب كبير، حيث قال الحب: هل من الممكن ان تأخذني معك؟، اجابه الغنى بالرفض قائلاً: لا يوجد معي مكان لك فلدي الكثير من الذهب والفضه في مركبي، وأثناء ذلك مر أمامه الغرور في سفينه جميلة، فقال له الحب برجاء: ارجوك ساعدني.

فقال الغرور: اعتذر لا استطيع مساعدتك فأنت مُبتل تماماً وقد تُفسد سفينتي، كان الحزن بالقرب منهم، فذهب اليه الحب وقال له: أرجوك يا حزن اسمحي لي بالركوب معك، قال الحزن: أوه..ولكني حزين جداً لدرجة اني أرغب في البقاء بمفردي.

مرت السعادة على الحب، ولكنها كانت سعيدة جدا لدرجة انها لم تسمع استغاثة الحب، وبينما كان الحب يقف حائراً، فإذا بصوت يأتي من بعيد يقول: تعالى الي أنا سأخذك معي. انه شيخ كبير متواضع، ركب معه الحب ونسي ان يسأله عن وجهتهم، وعندما وصلوا الى بر الامان، سار الشيخ في طريقه وترك الحب مع الباقيين.

فسأل الحب المعرفة: من هذا الشيخ الذي ساعددني؟

اجابت المعرفة: ان الوقت.

تعجب الحب قائلاً: ولماذا الوقت هو الذي ساعدني؟

تبسمت المعرفة بحكمة وقالت:  لأن الوقت هو الوحيد القادر على فهم قيمة الحب الثمينة.

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

Scroll to Top